vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Inclinar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to tilt", y "remover" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to stir". Aprende más sobre la diferencia entre "inclinar" y "remover" a continuación.
inclinar(
een
-
klee
-
nahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (tumbar)
2. (doblar)
3. (convencer)
a. to persuade
Incliné a Juan a participar en el concurso.I persuaded Juan to participate in the contest.
b. to incline
Sus argumentos me inclinaron a votar por ella.I am inclined to vote for her after hearing her arguments.
inclinarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
4. (doblarse)
a. to be inclined
Siempre me inclino a pensar que las cosas van a mejorar.I'm always inclined to think that things will get better.
b. to tend
Nos inclinamos a darle el beneficio de la duda a los que solicitan indemnización.We tend to give people who claim compensation the benefit of the doubt.
6. (tumbar)
a. to lean
La valla se inclinó por la fuerza del viento.The fence leaned under the force of the wind.
a. to favor (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Siempre me he inclinado por la música clásica.I've always favored classical music.
b. to favour (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Los jueces del concurso se inclinaron por nosotros.The judges at the contest favoured us.
c. to lean
Los estudiantes se inclinan por el candidato de izquierda.Students are leaning toward the leftist candidate.
d. to incline
Nos inclinamos más por la vida urbana que por vivir en el campo.We're more inclined toward city life than living in the country.
remover(
rreh
-
moh
-
behr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (mover)
a. to stir
Juan removió la taza de leche con azúcar con la cuchara.Juan stirred the cup of milk and sugar with the spoon.
b. to toss
Remueve la ensalada antes de servirla, por favor.Toss the salad before serving it, please.
c. to shake
Mario removió la medicina en el agua y se la tomó rápidamente.Mario shook the medicine in the water and drank it quickly.
d. to turn over (tierra)
Tuvimos que remover la tierra del jardín antes de plantar la albahaca.We had to turn over the soil in the garden before planting the basil.
f. to poke at (brasas)
Marisa removió las brasas de la barbacoa.Marisa poked at the embers of the barbecue.
a. to bring up
Por favor, no remuevas lo de mi divorcio si no quieres que me enfade.Please don't bring up my divorce if you don't want to see me angry.
a. to stir up
Todos quienes han tratado de remover el pasado han resultado muertos.Everyone who's tried stirring up the past has wound up dead.
b. to rake up
Escribir mi autobiografía ha removido muchos recuerdos de la guerra.Writing my autobiography has raked up many memories of the war.
c. to revive
El olor de sopa de bolas de matzo siempre remueve recuerdos de la cocina de mi abuela.The smell of matzo ball soup always revives memories of my grandmother's kitchen.
4. (despedir) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. to remove
Removieron a mi padre de su trabajo dos años después de empezar.My father was removed from his job two years after he started there.
b. to dismiss
La empresa decidió remover a cien empleados de repente.The company suddenly decided to dismiss a hundred employees.
removerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to fidget
María se remueve en su asiento cuando se aburre.María fidgets in her seat when she is bored.
b. to toss and turn
Sara no podía dejar de removerse en la cama la noche antes del examen.Sara couldn't stop tossing and turning the night before the exam.
7. (mudarse)
a. to move around
Removíamos mucho cuando era niño porque mi padre era un diplomático.We moved around a lot when I was a kid because my father was a diplomat.