vs
RESPUESTA RÁPIDA
"In charge" es una frase que se puede traducir como "a cargo", y "news" es un sustantivo plural que se puede traducir como "las noticias". Aprende más sobre la diferencia entre "in charge" y "news" a continuación.
in charge(
ihn
charj
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. a cargo
When I'm in charge of a big project, I tend to get a bit nervous.Cuando estoy a cargo de un proyecto grande, tiendo a ponerme un poco nervioso.
b. encargado
I'm in charge of answering any questions you may have about the product.Estoy encargado de contestar cualquier pregunta que tengan en cuanto al producto.
news(
nuz
)Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. las noticias (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
On Radio Amor they always start with the positive news.En Radio Amor siempre comienzan con las noticias positivas.
2. (periodismo)
a. las noticias (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I heard a report on the fire this morning on the 7 o'clock news.Escuché un reportaje sobre el incendio esta mañana en las noticias de las 7 am.
b. el noticiario (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There was a critical report about the president in the news.Hubo un informe crítico sobre el presidente en el noticiario.
c. el noticiero (M) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Before we go to the beach, I want to watch the news for information about the hurricane.Antes de irnos a la playa, quiero ver el noticiero para ver la información sobre el huracán.
d. el telediario (M) (España)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en España
Last night on the news, they said we'd be having a new national holiday.Anoche en el telediario dijeron que tendríamos un nuevo día feriado nacional.
a. la noticia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Is there any news about Leticia yet?¿Hay alguna noticia sobre Leticia ya?
new
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
4. (reciente)
a. nuevo
New fall fashion trends debuted at New York Fashion Week.Las nuevas tendencias de moda para el otoño debutaron en la Semana de la Moda en Nueva York.
5. (sin usar)
6. (innovador)
a. nuevo
Doctors are experimenting with a new treatment for skin cancer.Los médicos están experimentando con un nuevo tratamiento contra el cáncer de piel.
a. nuevo
I'm so bored. I want to go somewhere new!Estoy tan aburrida. ¡Quiero ir a algún lugar nuevo!
9. (botánica)
a. nuevo
The new leaves of the apple tree were a bright green.Las hojas nuevas del manzano eran de un verde brillante.