RESPUESTA RÁPIDA
"If" es una conjunción que se puede traducir como "si", y "whether" es una conjunción que también se puede traducir como "si". Aprende más sobre la diferencia entre "if" y "whether" a continuación.
if(
ihf
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
a. si
If I were a rich woman, I would travel the world.Si yo fuera rica, viajaría por el mundo.
a. si
I do not know if they will like my cooking.No sé si les gustará mi comida.
a. aunque
It is a wonderful car, if rather expensive.Es un carro fabuloso, aunque bastante caro.
b. si bien
She's a good girl, if a little naive.Es una buena chica, si bien un poco inocente.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
If he enters the race—and that's a big if—he could receive many votes.Si entra a la carrera—y está por verse—podría recibir muchos votos.
The success of this project depends on a lot of ifs.El éxito de este proyecto depende de muchas suposiciones.
ifs
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Do your homework now, or you can't go to the movies. No ifs or buts!Haz la tarea ahora, o no puedes ir al cine. ¡Nada de peros!
Don't worry about the ifs, just enjoy the moment.Olvídate de las dudas y disfruta el momento.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
whether(
weh
-
thuhr
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
a. si
I don't know whether I am going to do it today or tomorrow. No sé si lo voy a hacer hoy o mañana.
a. si
I'll try to find out whether she's at the office.Voy a tratar de averiguar si está en la oficina.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Alicia has made up her mind - she'll resign, whether or not she gets this other job.Alicia se decidió: va a renunciar, consiga o no el otro trabajo.
Whether you like it or not, I will buy this shirt.Te guste o no, me voy a comprar esta camisa.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.