vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"I know it" es una frase que se puede traducir como "lo sé", y "yes" es una interjección que se puede traducir como "sí". Aprende más sobre la diferencia entre "I know it" y "yes" a continuación.
I know it(
ay
 
no
 
iht
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. lo sé
Were you asking if someone has the code for the lock? I know it.¿Estuviste preguntando si alguien sepa el código para la cerradura? Lo sé.
a. lo conozco
This is the right route home. I know it.Ésto es el camino correcto hacia nuestra casa. Lo conozco.
a. lo entiendo
Mom gets angry when she feels misunderstood. I know it.Mi madre está enojada cuando siente que sus palabras sean malentendidas. Lo entiendo.
a. lo reconozco
I haven't heard that song in years, but I know it.No he oído esa canción hace años, pero la reconozco.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
yes(
yehs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a.
Do you want coffee? - Yes, but just a little bit.¿Quieres café? - Sí, pero solo un poquito.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a.
Yes! I knew I was right!¡Sí! ¡Sabía que tenía razón!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el sí
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.