vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Hopefully" es un adverbio que se puede traducir como "con suerte", y "yes" es una interjección que se puede traducir como "sí". Aprende más sobre la diferencia entre "hopefully" y "yes" a continuación.
hopefully(
hop
-
fuh
-
li
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. con suerte
Hopefully, he will arrive on time.Con suerte, llegará a tiempo.
b. es de esperar
Hopefully, she'll get a job soon.Es de esperar que encuentre trabajo pronto.
c. ojalá
You'll see, this will be just a scare. - Hopefully!Ya verás, esto no será más que un susto. - ¡Ojalá!
a. con esperanza
I walked around hopefully, looking for somewhere quiet to read.Di una vuelta con la esperanza de encontrar un lugar tranquilo para leer.
b. esperanzado
She turned around and smiled hopefully at me.Se volvió y me sonrió esperanzada.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
yes(
yehs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a.
Do you want coffee? - Yes, but just a little bit.¿Quieres café? - Sí, pero solo un poquito.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a.
Yes! I knew I was right!¡Sí! ¡Sabía que tenía razón!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el sí
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.