RESPUESTA RÁPIDA
"Here you go." es una frase que se puede traducir como "Aquí tienes.", y "yes" es una interjección que se puede traducir como "sí". Aprende más sobre la diferencia entre "Here you go." y "yes" a continuación.
Here you go.(
hir
yu
go
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. Aquí tienes. (singular informal)
Could you bring me a glass of water, please? - Here you go.¿Me traes un vaso de agua, por favor? - Aquí tienes.
b. Toma. (singular informal)
Can you pass me that knife? - Here you go.¿Me pasas ese cuchillo? - Toma.
yes(
yehs
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (afirmación)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
2. (afirmación)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (afirmación)
a. el sí (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.