"Harry" es una forma de "harry", un verbo transitivo que se puede traducir como "acosar". "Jack" es una forma de "jack", un sustantivo que se puede traducir como "el gato". Aprende más sobre la diferencia entre "harry" y "jack" a continuación.
You can't walk through the mall without being harried by the salespeople at the kiosks.No se puede pasear por el centro comercial sin que los vendedores en los quioscos te acosen.