vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Harass" es un verbo transitivo que se puede traducir como "hostigar", y "stalk" es un sustantivo que se puede traducir como "el tallo". Aprende más sobre la diferencia entre "harass" y "stalk" a continuación.
harass(
huh
-
rahs
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. hostigar
My kids have been harassing me for weeks to take them to the zoo.Hace semanas que mi hijos están hostigándome para que los lleve al zoológico.
b. acosar (sexualmente)
He was accused of sexually harassing one of the waitresses.Lo acusaron de acosar sexualmente a una de las camareras.
a. hostigar
The militia has been harassing our supply trains.La milicia ha estado hostigando nuestros trenes de suministros.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
stalk(
stak
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el tallo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Each stalk in a wheat plant ends in a spike.En la planta de trigo, cada tallo remata en una espiga.
b. el troncho
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(verduras de hoja)
Cut off the lettuce stalks before adding it to the salad.Corta los tronchos de la lechuga antes de añadirla a la ensalada.
c. el pedúnculo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The stalk of this particular flower has thorns on it.El pedúnculo de esta flor particular tiene espinas.
2. (automóvil)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la palanca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
She pulled the stalk to switch on the headlights.Tiró de la palanca para encender los faros.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. acosar
I had to change my phone number because that guy was stalking me.Tuve que cambiar mi número de teléfono porque el tipo ése me estaba acosando.
a. acechar
The cat stalked the pigeon to get closer to its prey before pouncing.El gato acechaba la paloma para acercarse a su presa antes de abalanzarse.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. irse ofendido
I don't know what I said, but he just stalked off all of a sudden.No sé qué dije, pero se fue ofendido de repente.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.