vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Hand over" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "entregar", y "delivery" es un sustantivo que se puede traducir como "la entrega". Aprende más sobre la diferencia entre "hand over" y "delivery" a continuación.
hand over(
hahnd
 
o
-
vuhr
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. entregar
The company handed over all the documents to the authorities.La compañía entregó toda la documentación a las autoridades.
b. dar
The video shows a man handing over a large sum of money to the politician.El vídeo muestra a un hombre que le da una cantidad importante de dinero al político.
c. pasar
The suspect handed over a flash drive to his contact.El sospechoso le pasó una memoria USB a su contacto.
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(renunciar a)
a. ceder
Why did the government hand over control of these systems to a private company?¿Por qué cedió el gobierno el control de estos sistemas a una compañía privada?
b. entregar
The king handed over the island to his enemies.El rey les entregó la isla a sus enemigos.
a. pasar
I'm going to hand you over to my colleague Adam as this is more his department.Le voy a pasar con mi compañero Adam porque él se encarga de estos temas.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. ceder el puesto
The time has come for me to hand over to someone younger.Ha llegado la hora de ceder mi puesto a alguien más joven.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
For more information on these events, I'm going to hand over to John Steel in Washington.Para ampliar la información sobre estos sucesos, vamos a conectar con John Steel en Washington.
So after a very exciting race, it is time for me to hand over to the studio.Así que después de una carrera muy emocionante, toca devolver la conexión al estudio.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
delivery(
duh
-
lih
-
vuhr
-
i
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la entrega
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The delivery of your package is scheduled for Tuesday.La entrega de su paquete está programada para el martes.
b. el reparto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The delivery of mail in my apartment building is inconsistent.El reparto de correo en mi bloque residencial es irregular.
a. la entrega
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Deliveries should be made to the reception desk.Las entregas se deben dejar en recepción.
a. la entrega a domicilio
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I'd like to order a pizza for delivery, please.Quiero encargar una pizza para entrega a domicilio, por favor.
a. el parto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The delivery was complicated because the baby's feet came out first.El parto fue complicado porque los pies del bebé salieron primero.
b. el alumbramiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(formal)
The doctor requested the nurse's help with the delivery.El doctor le pidió a la enfermera que lo ayudara con el alumbramiento.
a. la presentación oral
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Your message is good, but your delivery could use some work.Su mensaje es bueno, pero debe mejorar su presentación oral.
a. la liberación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The police tried everything to guarantee the delivery of the hostages.La policía hizo todo lo posible para garantizar la liberación de los secuestrados.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.