vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Hablar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to speak", y "decir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to say". Aprende más sobre la diferencia entre "hablar" y "decir" a continuación.
hablar(
ah
-
blahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to speak
Los bebés comienzan a hablar a los 18 meses.Babies start speaking at around 18 months.
b. to talk
Escucho a alguien hablando, pero no sé de dónde viene.I can hear someone talking, but I don't know where's it coming from.
a. to talk
¿Necesitas a alguien con quien hablar?Do you need someone to talk to?
b. to speak
¿Podemos hablar en privado?Can we speak in private?
a. to speak
No se habla de otra cosa.That's all people speak about.
a. to speak
Habló un buen rato de las reformas que había propuesto el gobierno.He spoke at length about the reforms the government had proposed.
a. to call
Buenas tardes, ¿se encuentra la Sra. Martínez? - ¿Quién habla?Good afternoon, may I speak with Mrs. Martinez? - Who is calling?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to speak
Hablo cinco idiomas y leo diez.I speak five languages and can read ten.
a. to discuss
Eso tienes que hablarlo directamente con el director.You need to discuss that directly with the principal.
b. to say
¿Verdaderamente no tienes nada de qué hablarme?You really don't have anything to say to me?
8. (llamar)
Regionalismo que se usa en Argentina
(Argentina)
Regionalismo que se usa en El Salvador
(El Salvador)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to phone
Ahora que tienes su número, ¿le vas a hablar?Now that you have her number, are you going to phone her?
hablarse
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
verbo recíproco
a. to speak to each other
Se hablan de mala manera.They speak to each other rudely.
b. to talk to each other
Deberían hablarse con más frecuencia para que no surja este tipo de problema.They should talk to each other more often to avoid this type of issue coming up.
c. to speak to
¿Ya no te hablas con la vecina?Don't you speak to your neighbor anymore?
d. to talk to
Los padres de los novios no se hablan.The couple's parents don't talk to each other.
e. to be on speaking terms
Los primos no se hablan después de la pelea sobre la herencia.The cousins aren't on speaking terms after the fight over the inheritance.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
decir(
deh
-
seer
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to say
¿Qué dijiste? No te escuché.What did you say? I couldn't hear you.
b. to tell
¿Jura decir la verdad?Do you swear to tell the truth?
a. to say
¿Qué dices de la nueva ley de transporte?What do you say about the new law on transportation?
b. to think
¿Y qué dices tú del asunto?What do you think about the whole issue?
c. to believe
¿Quién hubiera dicho que Juliana y Gustavo acabarían juntos?Who would have believed that Juliana and Gustavo would end up together?
a. to say
Dicen que va a nevar mañana.They say it's going to snow tomorrow.
a. to tell
Dile a tu hermano que haga sus tareas.Tell your brother to do his homework.
b. to say
Mamá dijo que nos teníamos que acostar.Mom said we had to go to sleep.
a. to recite
Ahora voy a decir un poema nuevo que escribí sobre el amor perdido.Now I will recite a poem I wrote about lost love.
a. to tell
El que no le interese planear la boda me dice que Jorge no está listo para casarse.The fact that he's not interested in planning the wedding tells me Jorge's not ready to get married.
a. to say
La Biblia dice que uno debe amar al prójimo.The Bible says we should love our neighbor.
a. to say (la misa)
Después de decir la homilía, el sacerdote reparte la comunión.After the priest says the homily, he hands out Communion.
a. to go ahead
¿Le puedo pedir un favor? - ¡Claro! Dime, ¿en qué lo puedo ayudar?Can I ask a favor of you? - Of course! Go ahead, how can I help you?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
10. (usado para contestar el teléfono)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. hello (interjección)
¿Diga?Hello!
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. saying
"De tal palo, tal astilla" es un decir popular."Like father, like son" is a popular saying.
a. manner of speaking
¡No te enfades, mujer! Es solo un decir.Come on, don't get annoyed! It's just a manner of speaking.
decirse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to tell oneself
Me dije que no volvería a empezar a fumar.I told myself that I wouldn't start smoking again.
b. to say to oneself
Me dije a mí misma, esto no parece estar bien.I said to myself, this doesn't feel right.
c. to think to oneself
Me sigo diciendo, ¿qué hubiera pasado si hubiera aceptado ese trabajo?I keep thinking to myself, what would have happened had I taken that job?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.