"Fullest" es una forma de "full", un adjetivo que se puede traducir como "lleno". "Utmost" es un adjetivo que se puede traducir como "mayor". Aprende más sobre la diferencia entre "fullest" y "utmost" a continuación.
I'm afraid the hotel is full and we won't have any free rooms until tomorrow.Me temo que el hotel está completo y no tendremos habitaciones libres hasta mañana.
Do you like Cristian? - Well, he is very attractive, but is also full of himself.¿Te gusta Cristian? - Pues, sí es muy atractivo pero también es muy engreído.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
My advisor is a brilliant man, and I have only the utmost respect for him.Mi consejero es un hombre brillante y le tengo el mayor respeto.
This package is for the director and needs to be handled with utmost care. Understood?Este paquete es para el director y tiene que ser manejado con el mayor cuidado. ¿Entendido?
Please take this situation seriously. This is a matter of the utmost importance.Por favor, toma esta situación en serio. Es un asunto de suma importancia.