vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Forma" es una forma de "forma", un sustantivo que se puede traducir como "form". "Resultad" es una forma de "resultar", un verbo intransitivo que se puede traducir como "to turn out". Aprende más sobre la diferencia entre "forma" y "resultad" a continuación.
la forma(
fohr
-
mah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (figura)
3. (clase)
a. form
Se han descubierto nuevas formas de vida en otro planeta.New life forms have been discovered on another planet.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Gaby se ha mantenido en buena forma corriendo todos los días al levantarse.Gaby has kept fit by running every morning when she gets up.
Si corrieras más, estarías en mejor forma.If you ran more, you'd be in better shape.
a. form
El fondo del ensayo está bien fundamentado, pero la forma debe ser más concisa y directa.The heart of your essay is well founded, but the form should be more concise and direct.
6. (religioso)
a. host
Los católicos creen que la forma se convierte en la carne y hueso de Jesucristo.Catholics believe that the host becomes the flesh and blood of Jesus Christ.
7. (gramática)
a. form
La palabra cactus en inglés tiene una forma plural irregular.The word cactus in English has an irregular plural form.
las formas
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. appearances
¿Por qué no le rayaste a ese imbécil? - Alguien tiene que guardar las formas.Why didn't you tell that jerk off? - Someone has to keep up appearances.
resultar(
rreh
-
sool
-
tahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (terminar)
b. to turn out to be
El viaje a Honduras resultó más interesante de lo que esperaba.The trip to Honduras turned out to be more interesting than I had imagined.
c. to be
El ciclista resultó gravemente herido en el choque.The cyclist was seriously injured in the crash.
d. to work out
Por fortuna, todo resultó bien en la fiesta.Fortunately, everything worked out well at the party.
a. to work
Quiso intentar una receta nueva pero no le resultó.He wanted to try out a new recipe but it didn't work.
3. (parecer)
a. to find
Me resultó muy interesante la plática del profesor.I found the professor's talk very interesting.
a. to come of
Algo bueno tiene que resultar de tus esfuerzos.Something good has to come of your efforts.
b. to be the result of
El éxito del presidente resulta de años de trabajo duro.The president's success is the result of years of hard work.
a. to result in
La riña entre los políticos resultó en un deterioro de los servicios prestados al pueblo.The quarrel between the politicians resulted in a decline of services to the people.
b. to lead to
Comer mucha sal podría resultar en hipertensión.Eating a lot of salt may lead to hypertension.