vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Fold" es un verbo transitivo que se puede traducir como "doblar", y "wrinkle" es un sustantivo que se puede traducir como "la arruga". Aprende más sobre la diferencia entre "fold" y "wrinkle" a continuación.
fold(
fold
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (recoger)
b. cruzar (los brazos o las manos)
He stood up, folded his arms and waited.Se paró, cruzó los brazos y esperó.
3. (culinario)
a. incorporar
Use a spatula to fold the flour into the batter.Use una espátula para incorporar la harina a la masa.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
5. (frustrarse)
a. fracasar
They thought the school could endure, but it folded after five years.Creían que la escuela podía perdurar, pero fracasó después de cinco años.
b. quebrar (económicamente)
The bakery finally folded because they couldn't pay their expenses anymore.La panadería al final quebró porque ya no podían pagar sus gastos.
6. (naipes)
a. retirarse (en póker)
I've been reading a poker guide to learn some strategies on when to fold.Estuve estudiando una guía de poker para aprender estrategias sobre cuándo retirarse.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el pliegue (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I lost my wallet between the folds of the blanket.Perdí mi cartera entre los pliegues de la manta.
b. el doblez (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I stuck a pencil in the fold of my book, and I went to get a coffee.Metí un lápiz en el doblez del libro y fui a por un café.
8. (geología)
a. el pliegue (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Folds can form in rock as a result of changes in heat or pressure.Se pueden formar pliegues en las rocas como resultado de cambios de temperatura o presión.
a. el redil (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We gathered stones to build a fold for the sheep.Juntamos piedras para construir un redil para las ovejas.
b. el aprisco (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
She was looking for a fold where she could bring the sheep.Estaba buscando un aprisco donde poder llevar a las ovejas.
wrinkle(
rihng
-
kuhl
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la arruga (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I'll still love you when you're old and have wrinkles on your face.Aún te amaré cuando seas mayor y tengas arrugas en la cara.
a. la arruga (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I've been ironing this shirt, but the wrinkles just won't come out.Estuve planchando esta camisa, pero las arrugas no se van.
a. el truco (M) (coloquial)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Let me know if you come up with a new wrinkle for this procedure.Hazme saber si se te ocurre un truco nuevo para este procedimiento.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
5. (plegarse)
a. arrugarse
Linen is a very comfortable fabric, but it wrinkles easily.El lino es una tela muy cómoda, pero se arruga fácilmente.