vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Foil" es un sustantivo que se puede traducir como "el papel de aluminio", y "strip" es un verbo transitivo que se puede traducir como "quitar". Aprende más sobre la diferencia entre "foil" y "strip" a continuación.
foil(
foyl
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (culinario)
a. el papel de aluminio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Cover the chicken with foil and roast for one and a half hours.Tapa el pollo con papel de aluminio y ásalo durante una hora y media.
b. el papel de plata (M) (España)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en España
I tore the foil wrapper from the chocolate bar.Rasgué el envoltorio de papel de plata de la barra de chocolate.
c. el papel Albal® (M) (España)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en España
He wrapped the cheese in foil and stored it in the fridge.Envolvió el queso en papel Albal y lo guardó en la nevera.
a. la lámina (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The design is printed on the book cover by applying a heated die to a colored foil.El diseño se estampa en la tapa del libro mediante la aplicación de un troquel calentado en una lámina de color.
3. (contraste)
a. el complemento (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The acidity of the wine acts as a foil for the creaminess of the cheese.La acidez del vino sirve de complemento a la cremosidad del queso.
4. (deporte)
a. el florete (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The fencer's touch was with the blade rather than the tip of the foil, so no points were scored.El toque del egrimista fue con el filo y no la punta del florete, así que no puntuó.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
5. (malograr)
a. frustrar
Police foiled an attempt to smuggle cocaine when they discovered 100 kg concealed in the bottom of a boat.La policía frustró un intento de tráfico ilegal de cocaína cuando descubrieron 100 kg escondidos en el fondo de un barco.
b. desbaratar
Sandy's parents coming back a day early foiled our plans to have a party at their house.El regreso de los padres de Sandy un día antes de lo previsto desbarató nuestros planes de hacer una fiesta en su casa.
strip(
strihp
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. quitar
First you have to strip the old paint from the walls.Primero tienes que quitar la pintura vieja de las paredes.
c. quitar la ropa de (cama)
Strip the bed so I can wash the sheets.Quita la ropa de la cama para que pueda lavar las sábanas.
4. (robar)
a. despojar
The thief stripped the old man of his possessions.El ladrón despojó al anciano de sus pertenencias.
5. (mecánica)
a. estropear
Don't put the car in reverse without stopping! You're going to strip the gears.¡No pongas el carro en reversa sin pararlo! Vas a estropear la caja de cambios.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. desnudarse
The suspects were asked to strip by airport security.Las autoridades del aeropuerto les pidieron a los sospechosos que se desnudaran.
b. desvestirse
The toddler stripped right after his mother finished dressing him.El niño se desvistió justo después de que su mamá lo acabó de vestir.
a. desmontar
We'll have to strip down the engine and then rebuild it.Tendremos que desmontar el motor y luego remontarlo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la tira (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We cut lots of strips of colored paper.Cortamos muchas tiras de papel de colores.
b. la franja (F) (de tierra o agua)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
That small strip of land is called Willoughby Spit.Esta pequeña franja de tierra se llama el banco de Willoughby.
a. la tira (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The newspaper has a great comic strip on Sundays.El periódico tiene una gran tira cómica los domingos.
11. (pista de avión)
a. la pista (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The plane is on the strip ready for takeoff.El avión está en la pista listo para despegar.
12. (baile sin ropa)
a. el striptease (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The dancer received lots of applause after her strip.La bailarina recibió muchos aplausos después de su striptease.
a. los colores (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The team has a new strip for the World Cup.El equipo tiene nuevos colores para la Copa del Mundo.