"Flock" es un sustantivo que se puede traducir como "el rebaño", y "herd" es un sustantivo que se puede traducir como "la manada". Aprende más sobre la diferencia entre "flock" y "herd" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He was aware that some of his flock had strayed from the straight and narrow.Era consciente de que algunos de sus feligreses se habían apartado del buen camino.
People are flocking to the malls to take advantage of the January sales.La gente acude en tropel a los centros comerciales para aprovechar as liquidaciones de enero.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
How was the meeting? - It was dreadfully bad with that herd of hypocrites.¿Cómo te fue en la junta? - Estuvo pésimamente mal con ese rebaño de hipócritas.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I tried to take a picture of Saint Peter's Basilica, but what I got instead was a herd of nuns.Intenté tomar una foto de la Basílica de San Pedro, pero lo que salió fue una manada de monjas.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
The boys herded together as they walked down the street, blocking off the road as they went.Los chicos iban en manada por la calle, bloqueando la vía a su paso.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
Herd behavior in the markets creates opportunities for savvy investors.El comportamiento gregario en los mercados crea oportunidades para los inversionistas sagaces.