vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Resfriad" es una forma de "resfriar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to cool". "Fiebre" es un sustantivo que se puede traducir como "fever". Aprende más sobre la diferencia entre "fiebre" y "resfriad" a continuación.
la fiebre(
fyeh
-
breh
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. fever
Ayer salí temprano del trabajo porque tenía fiebre.Yesterday I left work early because I had a fever.
b. temperature
Tienes los ojos un poco hinchados; me parece que tienes fiebre.Your eyes look a bit puffy; I think you may have a temperature.
2. (enfermedad)
a. fever
Ciertas fiebres se transmiten más fácilmente en lugares cálidos.Certain fevers are transmitted more easily in hot places.
3. (obsesión)
a. fever
Debido al comienzo de la Copa Mundial, la fiebre del fútbol ha llegado a la ciudad.Due to the start of the World Cup, football fever has descended upon the city.
resfriar(
rrehs
-
fryahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (enfriar)
2. (entibiar)
a. to cool
El tiempo resfrió el fervor que los admiradores sentían por el cantante.Time cooled the fervor the fans felt for the singer.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
3. (tiempo)
a. to turn cold
Se nota que el tiempo empieza a resfriar a finales de agosto.You can feel the weather start to turn cold at the end of August.
resfriarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
4. (medicina)
a. to catch a cold
Estuve sin impermeable bajo la lluvia y me he resfriado.I stood without a raincoat under the rain and I caught a cold.
a. to cool off
Mi relación con Jaime se resfrió cuando se fue a la universidad.My relationship with Jaime cooled off when he went to college.