"Fair" es un adjetivo que se puede traducir como "justo", y "tail" es un sustantivo que se puede traducir como "la cola". Aprende más sobre la diferencia entre "fair" y "tail" a continuación.
We went out on my father's sloop, and we enjoyed blue skies and fair winds.Salimos en la balandra de mi padre y disfrutamos del cielo azul y los vientos favorables.
I hope it doesn't rain for the party. - Don't worry, we're expecting fair weather.Espero que no llueva para la fiesta. - No te preocupes, se prevé que hará buen tiempo.
5.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
Buying fair trade products ensures the dignity of artisans all over the world.Comprar productos de comercio justo asegura la dignidad de los artesanos de todo el mundo.
Alice noticed she was being tailed, so she tried to blend in with the crowd.Alice se dio cuenta de que alguien la seguía, así que intentó mezclarse entre la multitud.
tails
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.