vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Establecer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to establish", y "montar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to ride". Aprende más sobre la diferencia entre "establecer" y "montar" a continuación.
establecer(
ehs
-
tah
-
bleh
-
sehr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (estipular)
a. to establish
Los criterios fueron establecidos años atrás y es necesario revisarlos.The criteria were established years ago and are in need of revision.
b. to set
En gran medida, son las grandes empresas las que establecen los precios.To a great extent, the big companies are the ones that set the prices.
c. to lay down
Si se establecen normas, es para que todo el mundo las siga.Rules are laid down to be followed by everyone.
d. to state (jurídico)
La ley establece claramente que manifestarse es derecho de todos.The law states clearly that everybody has the right to demonstrate.
2. (fijar)
a. to set
El récord mundial fue establecido el año pasado en Montreal.The world record was set last year in Montreal.
3. (fundar)
a. to establish
Han establecido una fundación en apoyo de los jóvenes atletas.They have established a foundation in support of young athletes.
b. to set up
Mi abuelo estableció su primera fábrica en Baracaldo en 1940.My grandfather set up his first plant in Baracaldo in 1940.
c. to settle (una colonia)
Los peregrinos establecieron su colonia en Massachusetts.The pilgrims settled their colony in Massachusetts.
4. (iniciar)
a. to establish
No podemos establecer la comunicación con ellos.We can't establish communication with them.
5. (clarificar)
a. to establish
El juez establecerá los hechos basándose en la declaración de los testigos.The judge will establish the facts on the basis of the witnesses' statements.
6. (demostrar)
a. to establish
Establecieron una teoría que fue revolucionaria en su momento.They established a theory that was revolutionary at the time.
establecerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to set up
Se estableció como autónomo y se fue a vivir al campo.He set up as a freelancer and went to live in the countryside.
montar(
mohn
-
tahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (cabalgar)
a. to ride
Mabel aprendió a montar el caballo de su abuelo cuando tenía apenas cuatro años.Mabel learned to ride her grandfather's horse when she was just four years old.
2. (subirse a)
a. to mount
¿Puedes agarrar la cabeza de la yegua para que la pueda montar?Can you hold the mare's head so that I can mount her?
3. (armar)
a. to put together
Amy y John tardaron cuatro horas en montar su cama nueva.It took Amy and John four hours to put together their new bed.
b. to assemble
Para montar esta bicicleta, se necesita una llave ajustable.To assemble this bicycle, an adjustable wrench is needed.
c. to put up
No vamos a poder montar este librero de roble sin ayuda.We aren't going to be able to put up this oak bookcase without help.
4. (organizar)
5. (establecer)
a. to set up
Mi cuñada montó una tienda de productos orgánicos en el centro.My sister-in-law set up an organic goods store downtown.
6. (colocar)
7. (cine)
8. (costura)
a. to cast on
Mi abuela me enseñó a montar puntos con dos agujas.My grandmother showed me how to cast on stitches with two needles.
10. (culinario)
11. (amartillar)
a. to cock
El ladrón montó su pistola y gritó, "¡Nunca me atraparán con vida!"The robber cocked his pistol and shouted, "You'll never take me alive!"
12. (engarzar)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
13. (subirse)
a. to come to
El total de las reparaciones a su casa monta a 100,000 dólares.The total of the repairs to your house comes to 100,000 dollars.
a. to cover part of
La etiqueta del precio monta sobre la cubierta del libro.The price tag covers part of the cover of the book.
montarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
17. (subirse)
b. to get onto
¿De verdad se van a montar a ese toro enorme?Are you really going to get onto that giant bull?
d. to get into (un vehículo)
Angie se montó a la camioneta y se fue rumbo al campo.Angie got into the truck and drove toward the countryside.
e. to mount (un caballo)
A Janie le dio miedo montarse al caballo.Janie was scared of mounting the horse.
18. (coloquial) (organizarse) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. to handle
Yo sé que trabajar 12 horas seguidas es duro, pero me lo puedo montar.I know that working 12 hours straight is tough, but I can handle it.