vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Enterprise" es un sustantivo que se puede traducir como "la empresa", y "venture" es un sustantivo que también se puede traducir como "la empresa". Aprende más sobre la diferencia entre "enterprise" y "venture" a continuación.
enterprise(
ehn
-
uhr
-
prayz
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la empresa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Filming a documentary at the summit of Everest is a high-risk enterprise.Rodar un documental en la cima de Everest es una empresa de alto riesgo.
b. la iniciativa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He was to lead an expedition into the Australian interior, but that enterprise was doomed to failure.Tenía que encabezar una expedición al interior de Australia, pero esa iniciativa estaba condenada al fracaso.
a. la empresa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There was a trend toward privatization of unprofitable state enterprises.Había una tendencia hacia la privatización de empresas estatales no rentables.
a. la iniciativa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We are looking for people with enterprise and commitment to take part in a new project.Buscamos a gente con iniciativa y dedicación que quiera unirse a un proyecto nuevo.
b. el empuje
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
It was her imagination and enterprise that made a success of the business.Fue gracias a su imaginación y empuje que el negocio tuvo éxito.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
venture(
vehn
-
chuhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la empresa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Louis and Hallie started a transportation venture soon after they graduated from college.Louis y Hallie pusieron una empresa de transporte poco después de graduarse de la universidad.
The small venture Carl started two years ago has now grown into a tech behemoth.La pequeña empresa que Carl fundó hace dos años se ha convertido en un gigante tecnológico.
b. la operación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The company sold its mining ventures in Bolivia.La empresa vendió sus operaciones mineras en Bolivia.
c. el negocio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
His partner was involved in some dubious ventures.Su socio andaba en negocios de dudosa procedencia.
a. la aventura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Steve and Melanie set out on a daring venture to travel around the world on their honeymoon.Steve y Melanie emprendieron la arriesgada aventura de viajar alrededor del mundo para su luna de miel.
b. la incursión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The actor doesn't want to discuss his venture into singing when he was a teenager.Al actor no le gusta hablar de su incursión en el canto cuando era adolescente.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
3.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(osar)
a. arriesgarse
The pharmacist ventured to sell controlled substances without prescriptions.El farmacéutico se arriesgó a vender sustancias controladas sin recetas.
b. jugarse
Adam ventured his reputation on the project, so he won't give up.Adam se juega la reputación en el proyecto, así que no va a renunciar.
a. atreverse
I'd venture to say it's their best album. I really love it.Me atrevo a decir que es su mejor disco. De verdad me encanta.
b. arriesgar
I don't know anything about that, so I won't venture an opinion.Yo no sé nada de eso, así que no voy a arriesgar una opinión.
c. permitirse
I venture to suggest that patriotism is not a frenzied outburst, but rather a life of dedication.Me permito afirmar que el patriotismo no es un arrebato frenético, sino más bien una vida de dedicación.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. atreverse a salir
My grandpa never ventures out on his own now.My abuelo ya no se atreve a salir solo hoy en día.
a. aventurarse a entrar a
The kids ventured into the forest in spite of their parents' warnings.Los chicos se aventuraron a entrar al bosque a pesar de las advertencias de sus padres.
a. alejarse mucho
Jason didn't have an adventurous spirit, so he never ventured very far from home.Jason no tenía un espíritu aventurero por lo que nunca se alejaba mucho de casa.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.