vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Plena" es una forma de "pleno", un adjetivo que se puede traducir como "full". "Entero" es un adjetivo que se puede traducir como "whole". Aprende más sobre la diferencia entre "entero" y "plena" a continuación.
entero(
ehn
-
teh
-
roh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (completo)
b. in one piece
Es un milagro que haya llegado entero después de pasar por ese camino lleno de baches.It's a miracle that it got here in once piece after coming down that road full of potholes.
3. (sereno)
a. composed
Estaba entero cuando se enteró, pero más tarde perdió los estribos.He was composed when he found out, but later lost his temper.
4. (honesto)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
b. whole number
Un entero con una fracción se llama un número mixto.A whole number with a fraction is called a mixed number.
a. point
La bolsa de valores bajó diez enteros por las noticias de la guerra en Europa.The stock market fell two points because of the news of the war in Europe.
8. (pago de deuda) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
pleno, el pleno(
pleh
-
noh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (completo)
a. full
El congreso otorgó plenos poderes al presidente para negociar el tratado.The congress gave the president full powers to negotiate the treaty.
2. (literario) (con gran cantidad; usado con "de")
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
a. full of
A esa temprana edad, aún se encontraba plena de esperanza.At that young age, she was still full of hope.
b. broad (luz del día)
El público estaba atónito de que los terroristas cometieran tales atrocidades a plena luz del día.The public was stunned that the terrorists committed such atrocities in broad daylight.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Desviar el tráfico en plena temporada turística fue una mala idea.Diverting the traffic at the height of the tourist season was a bad idea.
No me molesta que fumen, pero no en plena cara.I don't mind them smoking, but not right in my face.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
4. (reunión)
b. plenary session
El salón estaba lleno en espera del inicio del pleno.The auditorium was full waiting for the start of the plenary session.
c. plenary meeting
El comité tiene dos plenos al mes.The committee has two plenary meetings a month.
a. correct forecast
Un malagueño acertó el pleno de la quiniela.Someone from Malaga got the correct forecast in the soccer pools.