vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Encouraged" es una forma de "encourage", un verbo transitivo que se puede traducir como "animar". "Stimulated" es una forma de "stimulate", un verbo transitivo que se puede traducir como "estimular". Aprende más sobre la diferencia entre "encouraged" y "stimulated" a continuación.
encourage(
ehn
-
kuhr
-
ihj
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (inspirar)
2. (estimular)
a. fomentar
Our company tries to encourage teamwork.Nuestra empresa intenta fomentar el trabajo en equipo.
b. impulsar
The increase in sales encouraged people to invest.El incremento de las ventas impulsó a la gente a invertir.
c. estimular
The company's new set of fiscal reforms has encouraged long-term investment.El nuevo conjunto de reformas fiscales de la empresa ha estimulado inversión a largo plazo.
stimulate(
stih
-
myuh
-
leyt
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. estimular
Most farmers use fertilizers to stimulate the growth of their crops.La mayoría de los agricultores usan fertilizantes para estimular el crecimiento de los cultivos.
b. promover
The government adopted policies to stimulate the local economies.El gobierno adoptó políticas para promover las economías locales.
2. (excitar)
a. estimular
A cup of coffee in the morning stimulates my mind so I can get to work.Una taza de café en la mañana me estimula la mente y así puedo ponerme a trabajar.
c. fomentar
That journalist always asks questions that stimulate interesting discussions.Esa periodista siempre hace preguntas que fomentan discusiones interesantes.
d. despertar (interés, curiosidad)
One of my 10th grade teachers, Mrs. Bosio, stimulated my curiosity in literature.Una de mis profesoras de décimo grado, la Sra. Bosio, despertó mi curiosidad por la literatura.