vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Emphasize" es un verbo transitivo que se puede traducir como "enfatizar", y "stress" es un sustantivo que se puede traducir como "el estrés". Aprende más sobre la diferencia entre "emphasize" y "stress" a continuación.
emphasize(
ehm
-
fuh
-
sayz
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. enfatizar
I would like to emphasize the second section of the report.Quisiera enfatizar el segundo apartado del reportaje.
b. hacer hincapié en
He emphasized the importance of buckling up before starting the car.Hizo hincapié en la importancia de abrocharse antes de arrancar el coche.
c. subrayar
She will almost certainly emphasize how well the economy is doing in her speech.Ella seguramente subrayará lo bueno que anda la economía en su discurso.
d. recalcar
He emphasized the three main objectives of the plan.Recalcó los tres objetivos principales del plan.
a. acentuar
We emphasize the first syllable in the word "circus."Acentuamos la primera sílaba de la palabra "circo".
a. hacer resaltar
That dress really emphasizes your curves.Ese vestido realmente hace resaltar tus curvas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
stress(
strehs
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el estrés
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
My financial situation is tight and the stress is getting to me.Mi situación financiera está difícil y el estrés está acabando conmigo.
b. la tensión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Take in a deep breath and let the stress out.Respira hondo y deja salir la tensión.
a. el énfasis
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He laid great stress on the fact that they are temporary measures.Puso mucho énfasis en el hecho que se trata de medidas temporales.
b. el hincapié
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
They aren't putting enough stress on education.No están haciendo suficiente hincapié en la educación.
a. el acento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
This word has the stress on the first syllable.Esta palabra lleva el acento en la primera sílaba.
a. la tensión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The stress was so great that the rope broke.La tensión era tan grande que la cuerda se rompió.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. recalcar
It should be stressed that attendance is mandatory.Cabe recalcar que la asistencia es obligatoria.
b. enfatizar
We would like to stress that we firmly believe in justice.Quisiéramos enfatizar nuestra gran fe en la justicia.
c. subrayar
He stressed the importance of teamwork.Subrayó la importancia del trabajo en equipo.
a. acentuar
That word is stressed on the second syllable.Esa palabra se acentúa en la segunda sílaba.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. estresarse
My mom is always stressing about something or other.Mi mamá siempre se estresa por una razón u otra.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.