vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Easy" es una forma de "easy", un adjetivo que se puede traducir como "fácil". "Baby" es un sustantivo que se puede traducir como "el/la bebé". Aprende más sobre la diferencia entre "easy" y "baby" a continuación.
easy(
i
-
zi
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. fácil
The exam was so easy the entire class finished in 15 minutes.El examen fue tan fácil que la clase entera terminó en 15 minutos.
a. cómodo
He moved to Costa Rica to live the easy life.Se mudó a Costa Rica para vivir la vida cómoda.
a. relajado
The owner established an easy atmosphere in the café.El propietario estableció un ambiente relajado en el café.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
(promiscuo)
a. fácil
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
They say she's an easy woman, but I think it's just a rumor.Dicen que es una mujer fácil, pero creo que es puro chisme.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. con calma
You should take it easy after your surgery.Debes tomártela con calma después de tu cirugía.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
baby(
bey
-
bi
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el bebé
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la bebé
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The baby slept soundly through the night.El bebé durmió profundamente toda la noche.
b. el bebe
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la beba
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Honduras
(Honduras)
Regionalismo que se usa en Perú
(Perú)
(Río de la Plata)
The babies happily listened to the lullaby.Los bebes escucharon felizmente la canción de cuna.
c. el nene
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la nena
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Regionalismo que se usa en España
(España)
How's your baby? Is she walking yet?¿Cómo está tu nena? ¿Ya camina?
d. el guagua
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la guagua
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(Andes)
We saw a ton of babies at the park.Vimos un montón de guaguas en el parque.
a. la cría
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Rabbits can have babies every 30 days.Los conejos pueden tener crías cada 30 días.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(nombre de cariño)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. amor
I love you so much, baby.Te quiero tanto, amor.
b. cariño
Baby, can you bring me some coffee?Cariño, ¿me puedes traer café?
c. nene
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(masculino)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Baby, you look so handsome in that suit.Nene, te ves guapísimo en ese traje.
d. nena
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(femenino)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Are you okay, baby? You look sad.¿Nena, estás bien? Te ves triste.
e. bebe
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Don't get mad, baby. You asked for my opinion, and I gave it to you.No te enfades, bebe. Me pediste mi opinión, y yo te la di.
a. el chico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la chica
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Here comes my baby.Aquí viene mi chico.
a. el niño
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la niña
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Don't be such a baby! It doesn't hurt that much.¡No seas niño! No duele tanto.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. pequeño
I had some baby carrots as a snack.Comí zanahorias pequeñas como merienda.
a. de bebé
I gave her a baby blanket.Le regalé una cobija de bebé.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
My favorite part of the safari was seeing the baby elephants bathing with their mothers.Mi parte favorita del safari fue ver las crías de elefante bañándose con sus madres.
We saw some baby rabbits at the farm.Vimos unos conejitos en la granja.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. mimar
I love to baby my cat.Me encanta mimar a mi gato.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.