vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Don't" es una contracción que se puede traducir como "no", y "not have" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "no tener". Aprende más sobre la diferencia entre "don't" y "not have" a continuación.
don't(
dont
)Una contracción es una forma abreviada de una palabra o un grupo de palabras que resulta de la omisión de un sonido o una letra (p. ej. del, al).
a. no
Don't tell me. I don't want to know.No me lo digas. No lo quiero saber.
What time is it? - I don't know. I don't have a watch.¿Qué hora es? - No sé. No tengo reloj.
not have(
nat
hahv
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
1. (no poseer)
a. no tener
Penny doesn't have a background in sales, but I think she can do the job.Penny no tiene experiencia en ventas, pero creo que puede hacer el trabajo.
a. no tener que
You don't have to come to the meeting if you don't want to.No tienes que venir a la reunión si no quieres.