vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Display" es un verbo transitivo que se puede traducir como "exponer", y "notice" es un sustantivo que se puede traducir como "el aviso". Aprende más sobre la diferencia entre "display" y "notice" a continuación.
display(
dihs
-
pley
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (exhibir)
2. (manifestar)
a. demostrar
It will be an opportunity for him to display his talent.Será una oportunidad para que demuestre su talento.
b. mostrar
She displayed no emotion as she gave us the news.No mostraba ninguna emoción al darnos la noticia.
c. exteriorizar (sentimientos)
She is not the sort of person who displays her feelings.Ella no es de los que exteriorizan sus sentimientos.
d. presentar (síntomas)
He began to display symptoms of pneumonia.Empezó a presentar síntomas de pulmonía.
e. desplegar (valor, decisión)
He displayed great courage when it was most needed.Desplegó gran valor en el momento de mayor necesidad.
3. (ostentar)
a. hacer gala de
She takes every opportunity to display her knowledge.Aprovecha cualquier oportunidad para hacer gala de sus conocimientos.
b. lucir
He wore sleeveless T-shirts to display his muscles.Se ponía camisetas sin mangas para poder lucir sus músculos.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
4. (exhibición)
a. la exposición (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The first room contained a display of 20 black-and-white photographs.La primera sala tenía una exposición de 20 fotografías en blanco y negro.
a. la demostración (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We saw an impressive display of talent from both teams.Vimos una impresionante demostración de talento de ambos equipos.
b. el despliegue (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I found this extravagant display of wealth distasteful.Me parecía de mal gusto este extravagante despliegue de riquezas.
a. el visualizador (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I wasn't very impressed with the display on the new model.No me pareció gran cosa el visualizador del nuevo modelo.
notice(
no
-
dihs
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el aviso (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The student was given notice of his suspension.Se le dio aviso al alumno de su suspensión.
2. (anuncio)
a. el cartel (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There are notices about the missing dog all over the neighborhood.Hay carteles sobre el perro perdido por todo el vecindario.
b. el letrero (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
They put up a notice that this street would be closed for a month.Pusieron un letrero que esta calle estaría cerrada por un mes.
a. el preaviso (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I gave my boss a month's notice, which is more than the standard.Le di a mi jefe un mes de preaviso, lo cual es más de lo normal.
4. (aviso)
a. el anuncio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There was a notice of the professor's passing in the paper today.Hubo un anuncio de la muerte del profesor en el periódico hoy.
a. la atención (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I took no notice of the problem.No le presté atención al problema.
a. la reseña (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The Phantom of the Opera received very good notices from the critics.El Fantasma de la Ópera recibió una muy buena reseña de los críticos.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
7. (percatarse)
a. darse cuenta de
We noticed he was acting strange.Nos dimos cuenta de que estaba actuando extraño.
c. notar
I notice you got a suntan during your vacation.Noto que te bronceaste cuando estuviste de vacaciones.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
8. (percatarse)
a. darse cuenta
You cut your hair! I'm sorry; I hadn't noticed.¡Te cortaste el pelo! Perdón, no me había dado cuenta.