vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Disagree" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "no estar de acuerdo", y "strongly agree" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "estar totalmente de acuerdo". Aprende más sobre la diferencia entre "disagree" y "strongly agree" a continuación.
disagree(
dihs
-
uh
-
gri
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. no estar de acuerdo 
I find this painting disgusting. - Well I strongly disagree!Esta obra me resulta desagradable. - ¡No estoy para nada de acuerdo!
a. estar en desacuerdo con 
Alex disagrees with Hernan about the best way to heat the pool.Alex está en desacuerdo con Hernán acerca de la mejor manera de calentar la piscina.
c. discrepar de 
I disagree with his political philosophy generally, but I applaud his metropolitan park project.Discrepo de su filosofía política generalmente, pero aplaudo su proyecto del parque metropolitano.
3. (pelear)
a. discutir 
Raul disagreed with Amanda and now they don't speak to each other anymore.Raúl discutió con Amanda, y ya no se hablan.
a. no cuadrar 
You said $9,000 came in in this category last month, but that disagrees with the statement.Dijiste que ingresaron $9,000 en este rubro el mes pasado, pero eso no cuadra con el estado de cuenta.
b. no coincidir 
I checked the balance twice and the numbers disagree.Revisé el saldo dos veces, y los números no coinciden.
b. sentarle mal 
Would you like some fried chicken? - No, thanks. It disagrees with my stomach.¿Quieres pollo frito? - No, gracias. Me sienta mal al estómago.
strongly agree( 
strang
-
li
uh
-
gri
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (en general)
a. estar totalmente de acuerdo 
I think this proposal is a bad idea. - I strongly agree.Esta propuesta me parece una mala idea. - Estoy totalmente de acuerdo.