"Dijo que" es una frase que se puede traducir como "he said that", y "deber" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to owe". Aprende más sobre la diferencia entre "dijo que" y "deber" a continuación.
En la rueda de prensa de ayer, dijo que no estaba dispuesta a ceder ante las presiones.In yesterday's press conference, she said that she wasn't prepared to give way to pressure.
Dijo que el trabajo estaría acabado para el miércoles, y ya estamos a viernes.You said that the work would be finished by Wenesday, and today's Friday.
Deberías ser más amable con los vecinos.You ought to be more polite to our neighbors.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).