vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Despegar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to take off", y "aterrizar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to land". Aprende más sobre la diferencia entre "despegar" y "aterrizar" a continuación.
despegar(
dehs
-
peh
-
gahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to take off
El avión despegó a las tres en punto.The plane took off at exactly three o'clock.
a. to take off
La compañía despegó después de lanzar su nuevo producto.The company took off after releasing its new product.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to unstick
Necesitas despegar las dos páginas mojadas.You need to unstick the two wet pages.
despegarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to become unstuck
La mariposa se ​​despegó de la telaraña y se fue volando.The butterfly became unstuck from the spiderweb and flew away.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
aterrizar(
ah
-
teh
-
rree
-
sahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to land
El avión aterrizó antes de lo previsto.The plane landed earlier than expected.
b. to touch down
El avión aterrizó en Hawai tras 12 horas de vuelo.The aircraft touched down in Hawaii after a 12-hour flight.
a. to land
La mosca aterrizó en mi sopa.The fly landed in my soup.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(aparecer de forma inesperada)
a. to turn up
Mis primos aterrizaron por casa para hablar con mi padre.My cousins turned up at our house to talk to my father.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.