vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Debes" es una forma de "deber", un verbo transitivo que se puede traducir como "to owe". "Para cuidarte mejor" es una frase que se puede traducir como "to take better care of you". Aprende más sobre la diferencia entre "debes" y "para cuidarte mejor" a continuación.
deber(
deh
-
behr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
a. must
¿Cuántos años tiene tu profesora de francés? - Debe tener unos cuarenta.How old is your French teacher? - She must be around forty.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
5. (exigencia)
b. obligation
Es tu deber como madre cuidar a tus hijos.It's your obligation as a mother to take care of your children.
los deberes
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
6. (educación)
a. homework
Tengo un montón de deberes que hacer este fin de semana.I have a ton of homework to do this weekend.
deberse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to be due to
Esta situación se debe a la falta de información.This situation is due to a lack of information.
para cuidarte mejor
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. to take better care of you
Mientras estés enfermo, me quedaré en tu casa contigo para cuidarte mejor.While you're ill, I'll stay at your place with you to take better care of you.
b. to look after you better
Tu madre se sacrificó mucho por ti. Cuando naciste, dejó el trabajo para cuidarte mejor.Your mother made a lot of sacrifices for you. When you were born, she left her job to look after you better.
c. to care for you better
Papá, si te trajimos aquí a vivir con nosotros no es para controlarte, sino para cuidarte mejor.Dad, if we brought you here to live with us it's not to control you, but to care for you better.