vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Crisps" es una forma de "crisp", un adjetivo que se puede traducir como "crujiente". "Say" es un verbo transitivo que se puede traducir como "decir". Aprende más sobre la diferencia entre "crisps" y "say" a continuación.
crisp(
krihsp
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (que cruje)
a. crujiente 
Bake the biscuits for 20 minutes, until crisp and golden.Hornea las galletas durante 20 minutos hasta que estén crujientes y doradas.
This bread is perfect! The outside is crisp and the inside is soft.¡Este pan está perfecto! La parte de afuera está crujiente y la de adentro está suave.
b. crocante  (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I like my bacon really crisp, almost burned.Me gusta el tocino bien crocante, casi quemado.
2. (nuevo)
a. fresco  (lechuga, ensalada, sábanas)
Lasagna is delicious accompanied by a crisp green salad.La lasaña es deliciosa acompañada de una ensalada verde fresca.
c. recién planchado  (camisa)
He was wearing a crisp white shirt that emphasized his tan.Llevaba una camisa blanca recién planchada, que hacía resaltar su bronceado.
a. vigorizante  (aire)
She drew in deep breaths of the clean, crisp mountain air.Aspiró profundamente el aire de montaña limpio y vigorizante.
b. frío y despejado  (día o mañana)
It was a crisp and sunny winter morning - perfect for a walk.Era una mañana soleada de invierno fría y despejada, perfecta para una caminata.
c. fresco 
We were hoping for a bright, crisp day, without the freezing wind.Esperábamos tener un día claro y fresco sin viento helado.
4. (brusco)
a. seco 
Her reply was crisp, and she let him see that she was angry.Respondió en tono seco, dejando ver que estaba enojada.
5. (conciso)
a. escueto 
His writing style is always crisp and to the point, getting his message across very clearly.Su estilo al escribir es siempre escueto y conciso, y comunica su mensaje muy claramente.
a. nítido 
The crisp tones of the snare drum mark the rhythm clearly.El tono nítido del tambor marca claramente el ritmo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. tostar 
Towards the end of cooking, turn the oven up high to crisp the chicken skin.Hacia el final del horneado, sube la temperatura para tostar la piel del pollo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la papa frita (F) (Latinoamérica)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
There were bowls of crisps and peanuts on the tables.Había boles de papas fritas y maníes en las mesas.
b. la patata frita (F) (España)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en España
Can you get me a packet of cheese and onion crisps?¿Me puedes comprar una bolsa de patatas fritas de sabor queso y cebolla?
say(
sey
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (expresar)
a. decir 
Can you say that again? I didn't hear you the first time.¿Podrías volver a decir eso? No te escuché la primera vez.
2. (imaginar)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
3. (expresar)
a. decir 
I asked him who broke the vase, but he didn't want to say.Le pregunté quién había roto el florero, pero no quiso decir.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
4. (parecer)
a. la opinión (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
It's important that everyone have a say in the meeting.Es importante que cada uno pueda expresar su opinión en la reunión.
b. la voz (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We citizens should have a say in this matter.Los ciudadanos deberíamos tener voz en este asunto.