"Corresponder" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to repay", y "tocar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to touch". Aprende más sobre la diferencia entre "corresponder" y "tocar" a continuación.
Prometió corresponder a nuestra hospitalidad si algún día visitamos su ciudad.He promised to return our hospitality if one day we travelled to his city.
¿Por qué lloras? - Le confesé mi amor a Nicolás, pero él no me corresponde.Why are you crying? - I told Nicolás that I love him, but he doesn't love me back.
Ana, alguien está tocando a la puerta. ¿Puedes ir a ver quién es, por favor? Yo estoy en la ducha.Ana, there's someone knocking at the door. Can you please go see who it is? I'm in the shower.