vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cope" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "aguantar", y "handle" es un verbo transitivo que se puede traducir como "manejar". Aprende más sobre la diferencia entre "cope" y "handle" a continuación.
cope(
kop
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. aguantar
I can't cope anymore.Ya no aguanto más.
b. arreglárselas
You're only a kid. What makes you think you can cope on your own?Solo eres un niño. ¿Qué te hace pensar que puedes arreglártelas solo?
c. defenderse
I am the right candidate because I can cope well under pressure.Soy el candidato ideal porque me defiendo bien bajo presión.
a. aguantar
She quit competing because she couldn't cope with the pressure of winning.Dejó de competir porque no aguantaba la presión de ganar.
b. arreglárselas con
How are you coping with the house and the twins?¿Cómo te las arreglas con la casa y los gemelos?
c. sobrellevar
He can't cope with depression without medication.No puede sobrellevar la depresión sin medicamentos.
d. hacer frente a
I'm stressed because I cannot cope with the workload.Estoy estresada porque no puedo hacer frente a la carga de trabajo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la capa pluvial
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
All the priests who officiated wore copes.Todos los sacerdotes que oficiaron vestían capas pluviales.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
handle(
hahn
-
duhl
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. manejar
He handled the tools with great skill.Manejaba las herramientas con gran destreza.
a. procesar
Each computer program handles data in a different way.Cada programa informático procesa los datos de distinta forma.
a. tocar
Wash your hands after handling an animal.Lávate las manos después de tocar un animal.
a. manejar
When handling a difficult situation, you need to remain calm.Cuando manejas una situación difícil, tienes que mantener la calma.
b. tratar
It is so hard to handle teenagers.Es tan difícil tratar a los adolescentes.
c. llevar
They don't know how to handle their new dog.No saben cómo llevar a su perro nuevo.
a. encargarse de
He's the one handling the investigation.Él es quien se encarga de la investigación.
b. llevar
Our boss handles several departments.Nuestro jefe lleva varios departamentos.
a. soportar
I can't handle the idea of losing him.No soporto la idea de perderlo.
a. comerciar con
We handle properties in all the major areas of the city.Comerciamos con propiedades de todas las zonas importantes de la ciudad.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. tener una conducción
This car handles very smoothly.Este coche tiene una conducción muy suave.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el mango
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Take the pan by its handle and rotate it towards the wall.Agarra la sartén por el mango y rótala hacia la pared.
b. el asa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The handle of the pitcher broke.Se rompió el asa de la jarra.
c. el palo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de una escoba)
She had stopped sweeping, but was still holding on to the broom handle.Había dejado de barrer, pero seguía agarrada al palo de la escoba.
d. el tirador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de un cajón)
The drawer is missing a handle. How can you open it?El cajón no tiene tirador. ¿Cómo lo abres?
e. la manija
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(de un cajón)
She pulled the handle and the drawer opened with great ease.Tiró de la manija y el cajón se abrió con gran facilidad.
f. el picaporte
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de una puerta)
To open the door, turn the handle to the right.Para abrir la puerta, gira el picaporte hacia la derecha.
g. el pomo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de una puerta)
The doors had gold handles.Las puertas tenían pomos de oro.
h. la manivela
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(de un aparato)
The handle of the crankshaft got stuck and wouldn't turn.La manivela del cigüeñal se atascó y no giraba.
a. el apodo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The name was available and was accepted as my handle.El nombre estaba disponible y fue aceptado como mi apodo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.