"Conveniencia" es un sustantivo que se puede traducir como "interest", y "convenir" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to be advisable". Aprende más sobre la diferencia entre "conveniencia" y "convenir" a continuación.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Hay que pensar en la conveniencia de todos a la hora de escoger una fecha para la reunión.We have to take everyone's interests into account when picking a date for the reunion.
Despierto a las seis y empiezo a trabajar temprano por conveniencia, no porque me gusta hacerlo.I wake up at six and start work early for my own convenience, not because I like doing it.
Nadie duda de la conveniencia de invertir más de nuestros recursos en educación.Nobody doubts the advisability of investing more of our resources in education.
las conveniencias
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
No le conviene a la industria farmacéutica que alguien se entere de esto.It isn't in the pharmaceutical industry's interest for anyone to find out about this.
Todos convinieron en que el turismo representaba la mejor oportunidad de generar empleos en la región.Everyone agreed that tourism offered the best chance of generating employment in the region.
La empresa convino el sueldo con el trabajador antes de firmar el contrato.The company agreed the salary with the employee before the contract was signed.