vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Consequence" es un sustantivo que se puede traducir como "la consecuencia", y "effect" es un sustantivo que se puede traducir como "el efecto". Aprende más sobre la diferencia entre "consequence" y "effect" a continuación.
consequence(
kan
-
sih
-
kwehns
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (efecto)
a. la consecuencia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Many lives were lost as a consequence of the earthquake.Muchas vidas se perdieron como consecuencia del terremoto.
b. el resultado (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Mold is a consequence of long-term dampness.El moho es un resultado de la humedad a largo plazo.
2. (relevancia)
a. la importancia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Ben is depressed and feels like nothing in his life is of consequence.Ben está deprimido y siente como si nada en su vida tuviera importancia.
b. la trascendencia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
He has yet to say anything of consequence during his campaign.Todavía no ha dicho nada de trascendencia durante su campaña.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Don't pay any attention to Irene. She's of no consequence.No le hagas caso a Irene. Es insignificante.
Persia was no longer a player of any consequence on the world scene.Persia había dejado de ser un actor que valiera la pena tener en cuenta en la escena mundial.
effect(
uh
-
fehkt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (resultado)
a. el efecto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Children begin to understand the nature of cause and effect around the age of eight.Los niños empiezan a entender la naturaleza de causa y efecto alrededor de los ocho años de edad.
b. la consecuencia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The strike has had effects beyond what we had imagined.La huelga ha tenido consecuencias más allá de lo que nos habíamos imaginado.
2. (impresión)
a. el efecto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The violin music had a soothing effect on the restaurant patrons.La música de violín tuvo un efecto calmante sobre los clientes del restaurante.
b. la impresión (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The wrestler wore a skull mask for effect.El luchador llevaba una máscara de calavera para hacer una impresión.
a. la intención (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Have you reported your dissatisfaction? - I wrote an email to that effect.¿Ha reportado su descontento? - Escribí un correo con esa intención.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (ejecutar)
a. efectuar
The new administration managed to effect its five-point action plan in its first 100 days.La nueva administración logró efectuar su plan de acción de cinco puntos en los primeros 100 días.
b. llevar a cabo
We intend to effect not only changes in behavior, but changes in attitude as well.Pretendemos llevar a cabo no solo cambios de comportamiento, sino cambios de actitud también.
c. lograr
This new medicine should effect an improvement within 24 hours.Esta nueva medicina debe lograr una mejoría dentro de 24 horas.
effects
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
5. (propiedad)
a. los efectos (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
After surviving the hurricane, all his personal effects could fit into one box.Después de sobrevivir el huracán, todos sus efectos personales cabían en una sola caja.