"Consigo" es una forma de "consigo", un pronombre que se puede traducir como "with him". "Con ellos" es una frase que se puede traducir como "with them". Aprende más sobre la diferencia entre "con ellos" y "consigo" a continuación.
con ellos
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
Una palabra o frase que se usa para referirse a un grupo que incluye palabras masculinas o una mezcla de palabras masculinas y femeninas (p. ej. bienvenidos).
¿Has visto a Cris y Char? - Sí, estuve con ellos el sábado.Have you seen Cris and Char? - Yes, I was with them on Saturday.
2.
Una palabra o frase que se usa para referirse a un grupo que incluye palabras masculinas o una mezcla de palabras masculinas y femeninas (p. ej. bienvenidos).
¿Por qué suspendieron a los chicos? - Encontraron que tenían alcohol con ellos en el colegio.Why were the boys suspended? - They found they had alcohol on them at school.
3.
Una palabra o frase que se usa para referirse a un grupo que incluye palabras masculinas o una mezcla de palabras masculinas y femeninas (p. ej. bienvenidos).
Los vecinos se la pasan con el televisor a todo volumen. Voy a tener que hablar con ellos.The neighbors are always blasting their TV. I'm going to have to talk to them.
Conviene siempre llevar una botella de agua consigo cuando se viaja en el metro.It's always worth having a bottle of water on you when you ride the subway.
4.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).