vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Come out" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "salir", y "walk away" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "irse". Aprende más sobre la diferencia entre "come out" y "walk away" a continuación.
come out(
kuhm
 
aut
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. salir
The sun came out.Salió el sol.
a. salir de
When she came out of the hospital, she had to use a wheelchair.Tuvo que usar una silla de ruedas al salir del hospital.
a. quitarse
This stain on my shirt won't come out.Esta mancha en mi camisa no se quita.
b. salir
I spilled wine on my white couch, and now it won't come out.Derramé vino en mi sofá blanco, y ahora no sale.
a. salir
I was trying to paint a portrait of my niece, but it didn't come out very well.Intentaba pintar un retrato de mi sobrina, pero no salió muy bien.
a. estrenarse (película)
The first Star Wars movie came out in 1976.La primera película de Star Wars se estrenó en 1976.
b. salir (película o publicación)
Her first novel comes out next month.Su primera novela sale el próximo mes.
c. publicarse (publicación)
Our newspaper comes out once a week.Nuestro periódico sale una vez a la semana.
a. caerse
I think that molar is about to come out.Creo que esa muela está por caerse.
a. declararse
I want to come out to my parents, but it's really scary.Quiero declararme a mis padres, pero es muy aterrador.
b. declararse homosexual
Her family was very supportive of her when she came out.Su familia le dio todo su apoyo cuando se declaró homosexual.
c. salir del clóset
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
No one was particularly surprised when he finally came out.Nadie se extrañó demasiado cuando por fin salió del clóset.
a. salir a la luz
Everyone was shocked when the corruption scandal came out.Todos se asombraron cuando el escándalo de corrupción salió a la luz.
b. divulgarse
The whole nation mourned when the news of the president's death came out.Todo el país lloró la muerte del presidente cuando se divulgó la noticia.
a. salir (flor)
The flowers don't come out until May here.Las flores no salen hasta mayo por aquí.
a. salir
I tried to make a flirtatious remark to her, but all that came out were mumbles.Traté de decirle un piropo, pero tan solo me salieron unos balbuceos.
a. salir a
The scarf and the purse came out to almost $800.El pañuelo y el bolso salieron a casi $800.
12.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(entrar en la sociedad)
a. presentarse en sociedad
I remember how excited I was to come out when I was a debutante.Recuerdo lo emocionada que estaba de presentarme en sociedad cuando era debutante.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
walk away(
wak
 
uh
-
wey
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. irse
When I went up to her to say hello, she turned around and walked away.Cuando me acerqué para saludarla, se dio la vuelta y se fue.
b. marcharse
It's so unlike Tom to walk away from the party without saying good-bye.Qué raro que Tom se marchara de la fiesta sin despedirse.
c. alejarse
I saw Jan walk away from her friends and make for the station.Vi que Jan se alejaba de sus amigos y se dirigía hacia la estación.
a. marcharse
I was so fed up with my job I just walked away one day without saying anything.Estaba tan harta de mi trabajo que un día agarré y me marché sin decir nada.
a. desentenderse de
I know he's a very difficult person, but he's my father, and I could never walk away from him.Sé que es una persona muy difícil, pero es mi padre y yo sería incapaz de desentenderme de él.
a. salir
The passenger in the vehicle was killed, but the driver walked away unhurt.El pasajero que iba en el vehículo murió, pero el chofer salió ileso.
b. salir ileso
It's incredible that he could walk away from such a terrible accident.Es increíble que saliera ileso de un accidente tan terrible.
a. llevarse
This movie walked away with just about every award going.Esta película se llevó casi todos los galardones posibles.
a. llevarse
It was raining outside, so she walked away with someone else's umbrella, pretending that it was hers.Fuera llovía, así que se llevó el paraguas de otra persona fingiendo que era suyo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.