RESPUESTA RÁPIDA
"Check out" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "mirar", y "check it out" es una interjección que se puede traducir como "echa un vistazo". Aprende más sobre la diferencia entre "check out" y "check it out" a continuación.
check out(
chehk
 
aut
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. mirar
Check out this video of a guinea pig sneezing.Mira este video de un cobayo estornudando.
b. checar
Regionalismo que se usa en México
(México)
Check out this video of two dogs dancing!¡Checa este video de dos perros bailando!
c. chequear
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se uan en Ecuador
(Ecuador)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
We decided to check out the hotel before booking the rooms.Decidimos chequear el hotel antes de reservar las habitaciones.
a. verificar
Did you check out the site to make sure it's genuine?¿Verificaste el sitio web para asegurarte de que sea legítimo?
b. comprobar
I need to check out the offer to make sure it isn't a scam.Tengo que comprobar la oferta para asegurarme de que no sea una estafa.
c. investigar
The police checked out the bomb threat and it turned out to be a prank.La policía investigó la llamada de amenaza de bomba y resultó ser una broma.
d. chequear
I need to check out some of the details in their statements.Tengo que chequear algunos de los detalles en sus declaraciones.
a. sacar
I'd like to check out these three books, please.¿Puedo sacar estos tres libros, por favor?
a. ir a ver
Why don't we check out the new mall that's just opened?¿Por qué no vamos a ver el centro comercial nuevo que acaba de abrir?
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
5. (estar verificado)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. cuadrar
The statements of the witnesses don't check out. One of them is lying.Las declaraciones de los testigos no cuadran. Uno de ellos miente.
a. pagar
I realized that I had a coupon only after I checked out and left the grocery store.Me di cuenta de que tenía un cupón justo después de pagar y salir del supermercado.
a. dejar
We checked out of the hotel and took a bus downtown.Dejamos el hotel y tomamos un autobús para el centro.
b. hacer el check out
We have to check out by 9 am and be at the airport at 11 am.Tenemos que hacer el check out a las 9 am y estar en el aeropuerto a las 11 am.
8.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(morir)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. estirar la pata
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Did you hear what happened to old man Charles? Dude checked out.Oíste lo que le pasó a ese viejito Charles? El tipo estiró la pata.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
check it out(
chehk
 
iht
 
aut
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
1.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(mira)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. echa un vistazo
Regionalismo que se usa en España
(España)
The new website is live. Check it out!El sitio web está en directo. ¡Echa un vistazo!
b. cacha
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Check it out! Benjamin has a new car!¡Cacha! ¡Benjamín tiene un coche nuevo!
c. mirá
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Argentina
(Argentina)
Check it out! I learned to juggle.¡Mirá! Aprendí a hacer malabarismos.
d. juná
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Cono Sur)
Dad's in the newspaper! Check it out!¡Juná! Papá está aquí, en el diario.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.