vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Center" es un sustantivo que se puede traducir como "el centro", y "downtown" es un sustantivo que también se puede traducir como "el centro". Aprende más sobre la diferencia entre "center" y "downtown" a continuación.
center(
sehn
-
tuhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el centro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There is a new Spanish restaurant in the center of town.Hay un nuevo restaurante español en el centro de la ciudad.
2. (culinario)
a. el relleno (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
This chocolate has a delicious hazlenut center.Este chocolate tiene un delicioso relleno de avellana.
3. (foco)
a. el centro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Alexandra shouts when she talks because she likes being the center of attention.Alexandra grita al hablar porque le gusta ser el centro de atención.
a. el centro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We are going to meet at the sports center to work out.Vamos a encontrarnos en el centro deportivo para hacer ejercicio.
5. (política)
a. el centro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The media says he's a right of center candidate.Los medios de comunicación dicen que es un candidato de centro derecha.
6. (deporte)
a. el centro (M), la centro (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Chris will be playing center for the Rams this season.Chris jugará de centro para los Rams esta temporada.
b. el pivote (M), la pivote (F) (basquetbol)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
He was recruited to play center for Duke University.Fue reclutado para jugar de pivote en la Universidad de Duke.
c. el pívot (M), la pívot (F) (baloncesto)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
My son wants to play center like his idol, Kareem Abdul-Jabbar.Mi hijo quiere ser pívot, como su ídolo Kareem Abdul-Jabbar.
d. el poste (M), la poste (F) (baloncesto) (España)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en España
Shaquille O'Neil played center throughout his career.Shaquille O'Neil jugó de poste durante su carrera.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
8. (concentrar)
a. centrar
The police centered their investigation on the husband because all the evidence pointed to him.La policía centró la investigación en el esposo porque todas las pruebas apuntaban a él.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. centrarse en
The mayor's speech centered on the recent shooting incident.El discurso del alcalde se centró en el incidente del reciente tiroteo.
downtown(
daun
-
taun
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el centro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
It's only a couple of miles from downtown.Queda a solo un par de millas del centro.
a. el sur de la ciudad (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Downtown is popular with young families because of its schools and parks.El sur de la ciudad es popular con familias jóvenes por sus escuelas y parques.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
3. (relativo a la parte central de la ciudad) (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. del centro
I love browsing in downtown stores on weekends.Me encanta curiosear las tiendas del centro los fines de semana.
4. (relativo a la parte sur de la ciudad) (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. al sur de la ciudad
The downtown club has been a staple of the New York music scene for over 50 years.El club al sur de la ciudad ha sido un elemento importante de la escena de la música de Nueva York por más de 50 años.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. al centro
From the airport, you can take the metro downtown.Desde el aeropuerto, puedes tomar el metro al centro.
a. al sur de la ciudad
After a couple of years in central Manhattan, they decided to return downtown.Después de dos años en el centro de Manhattan, dicidieron volverse al sur de la ciudad.