vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cause" es un sustantivo que se puede traducir como "la causa", y "reason" es un sustantivo que se puede traducir como "la razón". Aprende más sobre la diferencia entre "cause" y "reason" a continuación.
cause(
kaz
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The treatment will depend on the cause of the infection.El tratamiento dependerá de la causa de la infección.
a. el motivo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Having a birthday is a cause for joy, not sadness!Cumplir años es motivo de alegría, ¡no de tristeza!
b. la razón
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There's no cause for concern; he's making a good recovery.No hay razón para preocuparse; se está recuperando bien.
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
My friend went to Africa as a volunteer for a good cause.Mi amiga se fue a África como voluntaria por una buena causa.
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
You will need to prove that you have been dismissed without due cause.Tendrá que demostrar que la han despedido sin una causa justificada.
b. el caso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Who will plead your cause? - I'm a lawyer, so I'll do it myself.¿Quién defenderá tu caso? - Soy abogada, así que lo haré yo misma.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. causar
The investigation concluded that the fire was caused by an electrical failure.La investigación concluyó que el incendio fue causado por un fallo eléctrico.
b. provocar
If you keep texting while you're driving, you're going to cause an accident.Si sigues mandando mensajes de texto mientras vas manejando, vas a provocar un accidente.
c. ocasionar
A change in pressure can cause discomfort in the ears.Un cambio de presión puede ocasionar molestias a los oídos.
d. hacer que
The storm caused the game to be canceled.La tormenta hizo que se cancelara el partido.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
reason(
ri
-
zihn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la razón
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
This is the reason why students did not score high on this test.Esta es la razón por la que los alumnos no sacaron mejor nota en este examen.
b. el motivo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Give me a reason to stay.Dame un motivo para que me quede.
a. la razón
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
My reason doesn't allow me to do so.La razón no me permite hacerlo.
a. el sentido común
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
This madness is not within reason.Esta locura no es de sentido común.
b. la razón
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
No matter how hard we tried, we couldn't make her see reason.Por mucho que lo intentamos, no conseguimos hacerla entrar en razón.
c. la lógica
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
His infatuation with her is beyond all reason.La forma en que se ha encaprichado de ella escapa a toda lógica.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. razonar
Please, reason your answers to the questions.Por favor, razone sus respuestas a las preguntas.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. razonar
You reason from the facts to the physical laws, and not the other way round.Deduces las leyes de la física razonando a partir de los hechos, y no al contrario.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.