"Catracho" es un adjetivo que se puede traducir como "Honduran", y "guanaco" es un sustantivo que se puede traducir como "guanaco". Aprende más sobre la diferencia entre "catracho" y "guanaco" a continuación.
El catracho que vive en el segundo siempre pone la música a todo volumen.The Honduran man who lives on the second floor always plays music at full volume.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Daniel es un guanaco de San Miguel.Daniel is a Salvadorean from San Miguel.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).