vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Reyes" es una forma de "reyes", un sustantivo plural que se puede traducir como "king and queen". "Calle" es un sustantivo que se puede traducir como "street". Aprende más sobre la diferencia entre "calle" y "reyes" a continuación.
la calle(
kah
-
yeh
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
los reyes(
rreh
-
yehs
)Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. king and queen
Los reyes de España están de visita en Bogotá esta semana.The king and queen of Spain are visiting Bogota this week.
el rey
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (realeza)
a. king
El rey de España y su familia viven en el Palacio de la Zarzuela, en las afueras de Madrid.The king of Spain and his family live in the Zarzuela Palace, on the outskirts of Madrid.
3. (ajedrez)
a. king
Logró un jaque mate cuando atrapó el rey de su oponente.He got a checkmate when he captured his opponent's king.
4. (cartas)
5. (coloquial) (nombre de cariño)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. pet (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mamá, ¿puedo comer otro bombón? - No, mi rey, ya has comido demasiados.Mom, can I eat another chocolate? - No, my pet, you've already eaten too many.