vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Ascensores" es una forma de "ascensor", un sustantivo que se puede traducir como "elevator". "Calle" es un sustantivo que se puede traducir como "street". Aprende más sobre la diferencia entre "calle" y "ascensores" a continuación.
la calle(
kah
-
yeh
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. street
Vivo en la misma calle que mis padres.I live on the same street as my parents.
b. road
Tengan cuidado al cruzar la calle.Be careful when crossing the road.
a. outside
No he salido a la calle en tres días.I haven't been outside for three days.
a. fairway
Creo que mi bola está en la calle.I think my ball is on the fairway.
b. lane
La nadadora de la calle tres es la campeona.The swimmer in lane three is the winner.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el ascensor(
ah
-
sehn
-
sohr
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1. (en general)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. elevator
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
El ascensor no funciona.The elevator is out of service.
b. lift
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Solo uso el ascensor cuando estoy cansado.I only use the lift when I'm tired.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.