vs
RESPUESTA RÁPIDA
"By" es una preposición que se puede traducir como "por", y "which" es un pronombre que se puede traducir como "cuál". Aprende más sobre la diferencia entre "by" y "which" a continuación.
by(
bay
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. por
The bridge was destroyed by the flood waters.El puente quedó destruido por las inundaciones.
The house was built by an architect.La casa fue construida por un arquitecto.
a. de
We're reading a book by Octavio Paz in Spanish class.Estamos leyendo un libro de Octavio Paz en la clase de español.
b. al lado de
I waited by the door until my name was called.Esperé al lado de la puerta hasta que me llamaron.
a. por
The cowboy came by the old buffalo trail.El vaquero llegó por la vieja senda de los bisontes.
a. a
We’re going to go by my mom’s house for lunch on Saturday.Vamos a ir a la casa de mi mamá a comer el sábado.
10. (indica medio)
a. mediante
The energy produced by fusion is emitted as light.La energía producida mediante fusión se emite como luz.
11. (de acuerdo con)
b. conforme a
By the new rules, there is no parking allowed near the fire station.Conforme a las nuevas normas, está prohibido estacionarse cerca de la estación de bomberos.
12. (matemáticas)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The wind is blowing east by southeast.El viento sopla estesudeste.
We were sailing north by northwest.Navegábamos en dirección nornoroeste.
14. (en medidas)
a. por
The new deck will measure ten feet by eight feet.La nueva plataforma tendrá una medida de diez pies por ocho.
a. por
Are you paid by the hour or by the job?¿Te pagan por hora o por trabajo?
She broke the record by two seconds.Batió el récord por dos segundos.
16. (con gerundio)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
She ended by thanking everyone who had helped.Terminó dando las gracias a todos los que habían ayudado.
They lowered their prices a lot, and by doing so they expected to fill the store with customers.Bajaron muchísimo los precios, y con esto pretendían llenar la tienda de clientes.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Our neighbor passed by without saying hello.Nuestro vecino pasó sin saludarnos.
You don’t own the street. Let me by!No eres dueño de la calle. ¡Déjame pasar!
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I'll stop by later.Me paso más tarde por ahí.
Your dad came by today.Tu papá pasó por aquí hoy.
20. (aparte)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Can you keep the dress by for me? I’ll come back and pay for it later.¿Me puede apartar el vestido? Volveré luego a pagarlo.
I have a little money put by for emergencies.Tengo ahorrado un poco de dinero para emergencias.
which(
wihch
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
a. cuál
Which are the classes that interest you this semester?¿Cuáles son las clases que te interesan este semestre?
Which do you prefer? The pasta or the salad?¿Cuál prefieres? ¿La pasta o la ensalada?
a. que
The invitation, which was mailed to you, is for our wedding.La invitación, que se te mandó, es para nuestra boda.
b. el cual
The village has a castle, which dates from the 12th century.El pueblo tiene un castillo, el cual data del siglo XII.
c. la cual
The actor's house, which is on top of a hill, has a wonderful view of LA.La casa del actor, la cual está en lo alto de una colina, tiene unas vistas maravillosas de Los Ángeles.
d. lo cual
She didn't support me when I needed her, which made me realize that she wasn't a real friend.No me apoyó cuando la necesité, lo cual me hizo pensar que no era una amiga de verdad.
e. los cuales
There are several books on the subject, which are available in the library.Existen varios libros sobre el tema, los cuales están disponibles en la biblioteca.
f. las cuales
He explained it using some scientific words, which I have forgotten.Lo explicó con unas palabras científicas, las cuales no recuerdo.