vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Burst" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "reventar", y "explode" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "explotar". Aprende más sobre la diferencia entre "burst" y "explode" a continuación.
burst(
buhrst
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (rasgarse)
b. reventarse
She ran over the nail and the tire burst.Pasó por encima del clavo y el neumático se reventó.
c. romperse
You'll want to be far away from the river when the dam bursts.Es conveniente estar lejos del río cuando se rompa el dique.
a. desatarse
They knew that a squall was going to burst at any moment.Sabían que un chubasco iba a desatarse en cualquier momento.
b. desencadenarse
Look at those black clouds. Let's get inside before a storm bursts.Mira esas nubes negras. Vamos dentro antes de que se desencadene una tormenta.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la salva (F) (de aplausos)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Her performance inspired a burst of applause.Su actuación inspiró una salva de aplausos.
b. el arranque (M) (de actividad)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Suddenly, a burst of activity was heard on the street below.De repente, se oyó un arranque de actividad en la calle abajo.
c. la ráfaga (F) (de balas)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The soldiers dodged the burst of bullets from the machine gun.Los soldados esquivaron la ráfaga de balas de la ametralladora.
7. (detonación)
a. el estallido (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The operators heard a burst come from the machine.Los operarios oyeron un estallido procedente de la máquina.
b. la explosión (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
A burst of steam blew the top of the tank off.Una explosión de vapor hizo saltar la cubierta del tanque.
8. (rotura)
a. el reventón (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
If the cellar gets too cold, the pipes could freeze, and we risk a burst.Si el sótano se enfría demasiado, los tubos se podrían congelar y nos arriesgamos a un reventón.
explode(
ehk
-
splod
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (reventar)
a. explotar
The lightning struck the gas tank and it exploded.El rayo le pegó al tanque de gas, que explotó.
b. estallar
He lit the fuse and took cover while waiting for the dynamite to explode.Encendió la mecha y se puso a cubierto mientras esperó que la dinamita estallara.
c. hacer explosión
He quickly pulled off the road when his tire exploded.Rápidamente se orilló cuando la llanta hizo explosión.
a. explotar
Sam exploded in anger when he saw what the vandals had done to his car.Sam explotó de ira cuando vio lo que los vándalos le habían hecho a su coche.
b. estallar
Sandra explodes with rage whenever anyone mentions her ex-boyfriend.Sandra estalla de rabia cada vez que alguien menciona a su exnovio.
c. reventar
The courtroom exploded with laughter, and a prompt recess was called.La sala del tribunal reventó de risa, y se solicitó un receso inmediato.
a. dispararse
After the release of our new product, third quarter sales exploded.Después del lanzamiento de nuestro nuevo producto, las ventas del tercer trimestre se dispararon.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (volar)
a. hacer explotar
The insurgents exploded an oil pipeline.Los insurgentes hicieron explotar un oleoducto.
b. hacer estallar
The terrorists blew up a supermarket.Los terroristas hicieron estallar un supermercado.
a. desmentir
He exploded the rumor of his resignation in a public statement.Desmintió el rumor de su renuncia en una declaración pública.
b. refutar
Available evidence has exploded the theory that the heaviest brain is necessarily the most highly developed.Los datos disponibles han refutado la teoría de que el cerebro más pesado es necesariamente el más desarrollado.