vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Buckle" es un sustantivo que se puede traducir como "la hebilla", y "brooch" es un sustantivo que se puede traducir como "el broche". Aprende más sobre la diferencia entre "buckle" y "brooch" a continuación.
buckle(
buh
-
kuhl
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (cierre)
a. la hebilla (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The buckle on my shoe broke, so I just decided to go barefoot.Se me rompió la hebilla del zapato, así que decidí ir descalzo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (sujetar)
a. abrochar
He gave himself a serious look in the mirror, buckled his belt, and said to himself, "You're a rock star."Se miró seriamente en el espejo, abrochó su cinturón y se dijo, "Eres una estrella".
3. (deformar)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
4. (curvarse)
a. combarse
The crowbar buckled easily in the hands of the giant.La palanca se combó fácilmente en las manos del gigante.
b. torcerse
The wheels of the duchess's carriage buckled, and it went careening into a ditch.Las ruedas del carruaje de la duquesa se torcieron, y el vehículo salió disparado a una cuneta.
5. (hincarse)
a. doblarse
When she heard the terrible news, her knees buckled underneath her.Cuando oyó la terrible noticia, se le doblaron las rodillas.
brooch(
broch
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (joyería)
a. el broche (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Sheila wore a delicate silver brooch in the shape of a bird.Sheila llevaba un delicado broche de plata con la forma de un pájaro.
b. el prendedor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
My husband gave me a gold brooch and matching ring.Mi marido me regaló un juego de anillo y prendedor de oro.
c. la fíbula (F) (pieza histórica)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Archeologists found a gold brooch in the tomb.Los arqueólogos encontraron una fíbula de oro en la tumba.