vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Brick" es un sustantivo que se puede traducir como "el ladrillo", y "small" es un adjetivo que se puede traducir como "pequeño". Aprende más sobre la diferencia entre "brick" y "small" a continuación.
brick(
brihk
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el ladrillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We're going to build a school here, even if we have to do it brick by brick.Vamos a construir una escuela aquí aunque lo tengamos que hacer ladrillo por ladrillo.
b. el tabique
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en México
(México)
We need more than 500 bricks to finish the job.Necesitamos más de 500 tabiques para terminar el trabajo.
a. el cubo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Sammy, don't leave your bricks on the floor.Sammy, no dejes tus cubos en el piso.
3. (trozo de helado)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la barra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I got a tub of ice cream instead of a brick. Is that OK?Compré helado en tarrina en vez de barra. ¿Está bien?
b. el bloque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Can you get a brick of vanilla ice cream when you go to the shop?¿Puedes comprar un bloque de helado de vainilla cuando vayas a la tienda?
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(buena persona)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el pan de Dios
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Mark is a brick! If you need something, he'll always help you.Mark es un pan de Dios. Si necesitas algo, siempre te va a dar una mano.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. de ladrillo
The original brick building was destroyed by the bombs.El edificio original de ladrillo fue destruído por las bombas.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. tapiar con ladrillos
The house was empty, and the windows had been bricked up.La casa estaba deshabitada, y las ventanas habían sido tapiadas con ladrillos.
b. tabicar
We can't go into the building because they've bricked in the door.No podemos entrar en el edificio porque han tabicado la puerta.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(lanzar ladrillos a)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. tirar ladrillos a
The children had bricked the windows, and they were all broken.Los niños habían tirado ladrillos a las ventanas, y estaban todas rotas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
small(
smal
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. pequeño
I have lived in a very small house for many years.He vivido en una casa muy pequeña por muchos años.
b. chico
He's eight, but he looks small for his age.Tiene ocho años, pero se ve chico para su edad.
c. chiquito (coloquial)
My feet are so small, it's hard for me to find shoes.Tengo los pies tan chiquitos que se me hace difícil encontrar zapatos.
a. poco
It is a really small quantity for all of us.Realmente es muy poca cantidad para todos nosotros.
b. pequeño
We've had a small bump in sales.Hemos tenido un pequeño aumento en las ventas.
c. reducido
These amounts are so small; we've got to come up with a better business plan.Estas cantidades son muy reducidas; hay que pensar en un mejor plan de negocios.
a. pequeño
It's just a small gesture to show my appreciation.Es solo un pequeño gesto para mostrar mi aprecio.
b. de poca importancia
It's a small contribution. - Yes, but it counts.Es una aportación de poca importancia. - Sí, pero cuenta.
a. pequeño
When we were small, my brother and I went to the beach every summer.Cuando éramos pequeños, mi hermano y yo íbamos a la playa todos los veranos.
a. pequeño
We have a small family business.Tenemos una pequeña empresa familiar.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. chiquito
You write so small; let me go get my glasses.Escribes bien chiquito; dejame ir por mis anteojos.
a. a pequeña escala
You'll never be successful if you keep thinking so small.Nunca tendrás éxito si sigues pensando a pequeña escala.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la talla chica
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Do you have this shirt in a small?¿Tienes esta camisa en talla chica?
smalls
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. la ropa interior
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
You can't go outside in your smalls.No puedes salir afuera en tu ropa interior.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.