vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Breathe" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "respirar", y "sun" es un sustantivo que se puede traducir como "el sol". Aprende más sobre la diferencia entre "breathe" y "sun" a continuación.
breathe(
brith
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. respirar
Breathe deeply and exhale slowly.Respira profundo y exhala lentamente.
a. transpirar
Cotton is very comfortable in part because it breathes.El algodón es muy cómodo en parte porque transpira.
b. dejar pasar el aire
I don't like polyester because it doesn't breathe.No me gusta el poliéster porque no deja pasar el aire.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. aspirar
She got lung cancer from all those years she spent breathing secondhand smoke.Se enfermó de cáncer de pulmón a causa de todos esos años que pasó aspirando el humo de segunda mano.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
sun(
suhn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el sol
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I feel good when the sun is shining.Me siento bien cuando brilla el sol.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. tomar el sol
It is advisable to use sunscreen when you sun yourself.Es aconsejable utilizar protector solar cuando tomas el sol.
b. asolearse
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
She suns herself every day in the summer.Se asolea todos los días en verano.
c. tomar sol (Cono Sur)
I was sunning myself on the beach when it began to rain.Estaba tomando sol en la playa cuando empezó a llover.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.