vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Brand" es un sustantivo que se puede traducir como "la marca", y "production" es un sustantivo que se puede traducir como "la producción". Aprende más sobre la diferencia entre "brand" y "production" a continuación.
brand(
brahnd
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la marca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We spent a year defining our brand before launching it to the public.Tardamos un año en definir nuestra marca antes de lanzarla al público.
a. el tipo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We are seeing a new brand of harrassment among adolescent girls.Estamos viendo un nuevo tipo de acoso entre las niñas adolescentes.
b. el estilo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Even though they were twins, they each had her own brand of dressing.Aunque eran gemelas, cada una tenía su propio estilo de vestir.
a. la marca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
This cow is stolen. This brand is from a different ranch.Esta vaca es robada. Esta marca es de otro rancho.
b. el hierro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Our cattle have our ranch's brand.Nuestro ganado tiene el hierro de nuestro rancho.
a. el hierro de marcar
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Heat the brand until it's red hot.Calienta el hierro de marcar hasta que esté al rojo vivo.
b. el hierro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Be sure you're wearing the proper protective gear when you handle the brand.Asegúrate de llevar el equipo de protección adecuado cuando manejes el hierro.
5.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(antorcha)
a. la tea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We spent a romantic evening on the beach under the light of the brands.Pasamos una noche romántica en la playa bajo la luz de las teas.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. marcar
The cowboy branded the horse about ten days after receiving it.El vaquero marcó el caballo unos diez días después de recibirlo.
b. grabar
The trauma of the earthquake was branded on my memory.El trauma del terremoto se grabó en mi memoria.
c. marcar con hierro (agricultura)
Get plenty of sleep, because tomorrow we are going to brand 500 head of cattle.Duerme mucho porque mañana vamos a marcar 500 cabezas de ganado con hierro.
a. tildar
The fans branded him a failure after his first professional match.Los aficionados lo tildaron de fracasado después de su primer partido profesional.
b. tachar
She was branded a Nazi for her far right opinions.Fue tachada de nazi por sus opiniones ultraderechistas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
production(
pruh
-
duhk
-
shihn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la producción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The factory stopped the production of cookies because of a mistake in the recipe.La fábrica detuvo la producción de galletas por un error en la receta.
b. la fabricación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The production of the new car model will start in October.La fabricación del nuevo modelo de coche empezará en octubre.
a. la producción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Ten percent of the production will be exported to Chile.El diez por ciento de a producción se va a exportar a Chile.
a. la presentación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We'll give you the welcome pack upon the production of your ticket.Le daremos su paquete de bienvenida con la presentación de su boleto.
a. la producción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The director modernized the classic in this production of the play.El director modernizó el clásico en esta producción de la obra.
b. el montaje
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
For this production, the theatre company needed more than 100 extras.Para este montaje, la compañía de teatro necesitó más de 100 extras.
a. la producción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The production of the film cost more than one million dollars.La producción de la película costó más de un millón de dólares.
b. la puesta en escena
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(teatro)
This production was the most expensive in the history of theater.Esta puesta en escena fue la más cara en la historia del teatro.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. de producción
You can come to our facilities to see the production process live.Puede venir a nuestras instalaciones para ver el proceso de producción en directo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.