"Branch" es un sustantivo que se puede traducir como "la rama", y "subsidiary" es un adjetivo que se puede traducir como "secundario". Aprende más sobre la diferencia entre "branch" y "subsidiary" a continuación.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Business is going well and we are set to open our third branch this month.El negocio va bien y estamos preparados para abrir nuestra tercera sucursal este mes.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
After four years of construction, the second light rail branch is complete.Después de cuatro años de construcción, el segundo ramal del tren ligero ha sido completado.
This psychologist claims that fathers usually play a subsidiary role in bringing up children.Este psicólogo afirma que habitualmente los padres desempeñan un papel secundario en la crianza de los hijos.
I think we need to find out more information about Vilenet and its subsidiary companies.Creo que hay que buscar mas información sobre Vilenet y sus empresas filiales.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
If you don't want to give up history, you could always take it as a subsidiary.Si no quieres dejar de estudiar historia, siempre puedes escogerla como asignatura complementaria.