vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Drugs" es una forma de "drug", un sustantivo que se puede traducir como "la droga". "Bottom line" es un sustantivo que se puede traducir como "el balance final". Aprende más sobre la diferencia entre "bottom line" y "drugs" a continuación.
bottom line(
ba
-
duhm
layn
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el balance final (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
By reducing the cost of our inputs, we've increased our bottom line.Al reducir el costo de los insumos, hemos aumentado el balance final.
2. (resultado)
a. la conclusión (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The bottom line from our research into aging is that youth is overrrated.La conclusión de nuestras investigaciones sobre envejecimiento es que la juventud está sobrevalorada.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The bottom line is that despite what all the experts say, there is a real chance he could win.En resumidas cuentas, a pesar de lo que dicen todos los expertos, existe una verdadera posibilidad de que él gane.
The bottom line is that I am really fed up with you.En pocas palabras, estoy verdaderamente harta de ti.
drug(
druhg
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la droga (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I wish those teenagers weren't addicted to drugs.Desearía que esos adolescentes no fueran adictos a las drogas.
b. el narcótico (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There are reports of drugs being sold in the street outside the junior high school.Hay denuncias de venta de narcóticos frente a la escuela secundaria.
a. la medicina (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The doctor prescribed some drugs for my constant headache.El doctor me recetó unas medicinas para mi continuo dolor de cabeza.
b. el medicamento (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
This is a very expensive drug.Este es un medicamento muy caro.
c. el fármaco (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
This company develops many new drugs.Esta compañía desarrolla muchos fármacos nuevos.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
3. (dar drogas)
a. drogar
Someone drugged her to make her lose consciousness.Alguien la drogó para que perdiera el conocimiento.
a. echar droga
The kidnappers drugged his tea and grabbed him as he fainted outside the restaurant.Los secuestradores echaron droga en su té y lo capturaron cuando se desmayó al salir del restaurante.